•  
  •  
 

العنوان باللغة العربية

أهمية المحافظة على الهوية اللغوية لدى الناطقين بالعربية والمنتمين لثقافتها

Abstract

This is a theoretical research classified as library research, based on the descriptive analytical approach, and aims to reveal the importance of preserving the linguistic identity of Arabic speakers and those belonging to its culture. What distinguishes the Arabic linguistic identity from any other linguistic identity? Furthermore, it asked two other questions: What determines the form of the linguistic identity for each person? And is the linguistic identity fixed or developing? The results of the research revealed that the relationship between identity and language is closed and identical. The language reflects the cultural and social identity of the individual and the nation. On the other hand, identity is strict and unchangeable. but this change must not obscure its features and distort its characteristics. Likewise, linguistic identity is by nature developing and keeping pace with developments. Moreover, its adapting to renewal and change; in words, styles, and images. With caution against the invasion of foreign vocabulary or colloquialisms. Identity should not be separated from the heritage that is the basis of its formation. On the other hand, the linguistic identity is formed in the individual through the acquisition of the first language, especially if it is the mother tongue of his parents, then his ethnic language, then the language to which he is ideologically and culturally linked. The multiple acquisition of mother tongues leads to a hybrid identity. Finally, one of the biggest challenges facing the Arabic language is the pressure and dominance of globalization, which affects the identity of its owners. It is noticeable in three fields: education, media, and social media. The most major effects that have affected the identity of the Arabic language are characterized in two cases; the prevalence of foreign vocabularies, and the spread of local dialects in place of classical Arabic. Then the research concluded with the proposed solutions, then the most prominent results and recommendations.

Keywords

Identity, language, linguistic identity, linguistic dominance, identity formation, identity maintenance, identity stability

المستخلص

تواجه الهوية اللغوية في البلدان العربية خطر الضعف والاستلاب والتشويه، بسبب هيمنة اللغات الأجنبية وتغولها، وطغيان العاميات وتوسعها. وهنا تبرز أهمية تسليط الضوء على هذه المشكلة، وإبرازها وتوصيفها أولا، وتقديم بعض الأفكار للمخططين اللغوين لمواجهتها، ومن ثم محاولة علاجها. وقد جاء هذا البحث وفق المنهج الوصفي التحليلي بهدف بيان أهمية المحافظة على الهوية اللغوية، وما الذي تتفرد به الهوية اللغوية العربية عن أية هوية لغوية أخرى؟ ثم ما الذي يحدد شكل الهوية اللغوية لدى الفرد؟ وهل الهوية اللغوية ثابتة أم متطورة؟

وقد كشفت نتائج البحث عن أن علاقة الهوية باللغة وشيجة ومتماهية، واللغة هُوية بذاتها، وانعكاس للهوية الثقافية والاجتماعية للفرد والأمة. ومن جانب آخر، لا يمكن للهوية أن تكون جامدة لا تتغير وممتنعة عن كل وافد غريب، لكن هذا التغير يجب ألا يكون طمسا لمعالمها وتشويها لملامحها. ولذلك فالهوية اللغوية من طبيعتها التطور والمواكبة للمستجدات، والمطاوعة للتجديد والتغيير؛ في الألفاظ والأساليب والصور. مع حذر غزو المفردات الأجنبية أو العاميات. وضرورة المحافظة على التمسك بالموروث الذي هو أساس تشكلها.

وعلى صعيد آخر، فالهوية اللغوية تُبنى لدى الفرد من خلال اكتسابه اللغة الأولى، خصوصا إن كانت نفسها اللغة الأم لوالديه، ثم لغته العرقية، ثم اللغة التي يرتبط بها أيديولوجيا وثقافيا. وتعدد اكتساب اللغات الأم يؤدي إلى هوية مختلطة هجينة. وأخيرا فإن من أكبر التحديات التي تواجهها اللغة العربية بسبب ضغط العولمة وسطوتها، وتؤثر على هوية أصحابها تبرز في ثلاثة ميادين: التعليم، والإعلام، ووسائل التواصل الاجتماعي. وأبرز التأثيرات التي نالت من الهُوية اللغوية العربية تتمثل في حالتين؛ شيوع تداول الألفاظ الأجنبية، وانتشار العاميات واللهجات المحلية والدارجة. ثم خلص البحث إلى الحلول المقترحة، ثم أبرز النتائج والتوصيات.

أسماء الباحثين باللغة العربية

رياض بن صالح الذيب

الكلمات المفتاحية

الهوية، اللغة، الهوية اللغوية، الهيمنة اللغوية، تشكل الهوية، صيانة الهوية، ثبات الهوية

First Page

176

Last Page

200

Creative Commons License

Creative Commons Attribution 4.0 International License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Article Language

Arabic

Share

COinS